Prevod od "баш тако" do Italijanski

Prevodi:

proprio 'cosi

Kako koristiti "баш тако" u rečenicama:

Веровао сам да сам се такав родио. То нисам могао да мењам, али нисам баш тако лош.
Ho cercato di credere che fosse una cosa innata... e che non potevo farci niente, ma non è così.
Знаш, сликао сам те баш тако, са марамом.
Sai che ti ho dipinta così, con lo scialle?
Да ли је баш тако рекао?
Ma ha proprio detto così? Non lo so.
Знаш, Тони, то није баш тако.
Toni, non é nulla di tutto ciò.
Не баш тако, као што знаш.
Non tanti come pensa, sig. Bishop.
Па, окупљање групе можда не буде баш тако лако.
Si', ma rimettere insieme la band non e' facile, Jake.
Само, знаш, мој живот није баш тако занимљив.
E' solo che la mia vita non e' poi cosi' interessante.
Душо, није све било баш тако, али у реду.
Hai distrutto ogni possibilità che noi... Stai semplificando troppo le cose, ma va bene.
Дакле, једно је сада социјално прихватљиво,... да се шиканирају пушачи,... док с другим још није баш тако.
E non osare prendere il dessert, cos'hai che non va?" Stessa logica. Sarei in difficoltà nel trovare una differenza tra questi due esempi.
Не знам да ли је то баш тако, али би могло бити добро имати нову мајку.
Non so se questo è vero o no, ma potrebbe essere bello avere una nuova madre.
Изазовем максималан бол, да момак пожели да умре, и да свршим са њим, али да не буде баш тако.
Infliggere il massimo dolore, cosi' che il tizio voglia morire, sai, e finirla cosi', Ma senza arrivarci subito.
Хеј, Луиз, срећа није баш тако компликована.
Santo cielo! La felicita' non e' cosi' difficile!
Није баш тако испало на крају.
Ma non è andata esattamente in quel modo.
Баш тако, имала сам састанак са њим.
Sì, avevo appuntamento con lui a Viale Jordan.
Не чујеш више баш тако нешто, тај облик вјерности у обитељи.
Non lo si sente piu' tanto, quella specie di fedelta' nelle famiglie.
Говорим 20 језика течно и још 20 не баш тако течно.
Parlo 20lingue fluentemente e altre 20 in modo passabile.
Па и нисам баш тако знатижељна.
Per la verità non sono poi così curiosa...
Па, не бих баш тако рекао, али... да, тако је.
Io non mi sono espresso proprio cosi', ma... Si'.
Баш тако- већ смо изгубили 13 недеља, и треба донети пуно одлука:
Appunto, abbiamo gia' perso tredici settimane e ci sono ancora molte decisioni che devono essere prese:
Гепард је можда најбржа животиња на копну, али лов није баш тако једноставан.
I ghepardi potranno anche essere gli animali piu' veloci del mondo, ma cacciare continua a non essere facile.
Никада нисам никога убио баш тако лепа.
Non ho mai ucciso nessuno così carino.
Могло је то баш тако лако изгубила у поштом.
Come potrebbe essersi persa tra la posta.
Испод свега тога, није баш тако.
Sotto sotto, non è veramente così.
Можда није баш тако, у реду.
Forse non esattamente cosi', ok. Xiomara
видионекезбркано ствари у моје време, турбо, али ништа баш тако.
Ai miei tempi ho visto roba parecchio incasinata, turbo, ma niente del genere.
Нажалост, моја машта није баш тако жива.
Purtroppo... la mia immaginazione non è... così vivida.
Мирис у старом рибарском броду који садржи гомилу мртвих риба и није баш тако пријатан.
Odore all'interno di una vecchia barca da pesca che tiene tonnellate di pesci morti Non ha un profumo così buono.
1.1670260429382s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?